´º½º
Àüü´º½º
Á¶¼¼
±ÝÀ¶¡¤È¸°è
»ê¾÷
°æÁ¦
Á¤Ä¡»çȸ
±¹Á¦
¿ÀÇǴϾð
Çコ
¿©Çà
¿¬¿¹½ºÆ÷Ã÷
µ¿¿µ»ó´º½º
Á¤È¸¿ø
¿Â¶óÀÎ À繫ÀθíºÎ/ÇÁ·ÎÇÊ
À繫ÀθíºÎ Ã¥º¸±â
¿¹±Ô¡¤ÆÇ·Ê
À¯·á±â»ç
»ó¼Ó¡¤Áõ¿©
±¸ÀÎÁ¤º¸
¼¼¹«°è»ê±â
¾÷¹«¿ë¼½Ä
¼¼±Ý½Å°í°¡À̵å
¹ýÀμ¼
Á¾Çռҵ漼
ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼
¿¬¸»Á¤»ê
¾çµµ¼Òµæ¼¼
»ó¼ÓÁõ¿©¼¼
ȸ°è¼¼¹«Áö½ÄIN
À繫±³À°
¿Â¶óÀα³À°
µµ¼¼îÇÎ
Untitled Document
Home
>
¼¼¹«µµ¿ì¹Ì >
¼¼¹«ÀÚ·á
* ã°íÀÚ ÇÏ´Â ¿ë¾î¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
select * from dic where 1 and word > 'Ÿ' and cate='s'ORDER BY id ASC
ź·Â¼¼À²(÷¥Õôáª×Ë; an elasticity tax rates)
Å»¼¼(÷áª; tax evasion)
Å»¼¼¹ü(÷áªÛó; criminal of tax evasion)
ÅäÁö(÷Ïò¢; land)
ÅäÁö´ëÀå(÷Ïò¢Óæíã; cadaster)
ÅäÁöµî¾çµµ¼Òµæ¿¡ ´ëÇÑ ¹ýÀμ¼(÷Ïò¢µîåÓÔ¤á¶Ôð¿¡ ´ëÇÑ ÛöìÑáª; corporation income tax on capital gains from the transfer of land etc.)
ÅäÁö¼ö¿ë(÷Ïò¢â¥éÄ; land expropriation)
ÅäÁöÃÊ°úÀ̵漼¹ý(÷Ïò¢õ±Î¦××ÔðáªÛö; excessively increased valuable land tax law)
Åë°íóºÐ(÷×ͱô¥ÝÂ; noticed disposition)
ÅëÄ¢(÷×öÎ; executive rulings)
ÅëȽº¿Ò°è¾à(÷×ü§½º¿ÒÌøå³; currency swap contract)
ÅðÁ÷±Þ¿©(÷ÜòÅÐåæ¨; severance payment)
ÅðÁ÷±Þ¿©Ãæ´ç±Ý(÷ÜòÅÐåæ¨õöÓ×ÑÑ; appropriation for retirement)
ÅðÁ÷¼Òµæ(÷ÜòÅá¶Ôð; retirement income)
ÅðÁ÷¼Òµæ°øÁ¦(÷ÜòÅá¶ÔðÍóð¶; retirement income deduction)
ÅðÁ÷¿¬±Ý(÷ÜòÅæÄÑÑ; retirement pension)
ÅðÁ÷À§·Î±Ý(÷ÜòÅêÐÒ¾ÑÑ; retirement bonus)
ÅõÀÚ½ÅŹ(ñûÏç÷áíÀãáöþ; securities investment trust)
ÅõÀÚÂ÷¾×(÷áíÀó¬äþ; differentials)
Ưº°°øÁ¦(÷åܬÍóð¶; special deduction)
Ưº°¹ýÀÎ(÷åܬÛöìÑ; special corporation)
Ưº°¼Òºñ¼¼(÷åܬá¼Þ¨áª; special excise tax)
Ưº°Â¡¼ö(÷åܬó£â¥; special levy)
Ưº°Â¡¼öÀǹ«ÀÚ(÷åܬó£â¥ëùÙâíº; special levy obligor)
Ưº°È¸°è(÷åܬüåͪ; special account)
Ư¼ö°ü°èÀÚ(÷åâ¨Î¼Ìõíº; person with a special relationship)
ƯÇã±Ç(÷åúÉÏí; patent right)
ƯÇý°ü¼¼(÷åû³Î¼áª; preferential duties)
ÆĻ꼱°í(÷òߧà¾Í±; declaration of bankruptcy)
ÆÄ»ý»óÇ°(÷ïßæßÂù¡; financial derivatives)
ÆÇ·Ê(÷÷ÖÇ; precedent)
ÆǸźñ¿Í°ü¸®ºñ(÷üØãÞ¨¿Íη×âÞ¨; selling and administrative expenses)
Æó¾÷½ÃÀÇ ÀÜÁ¸ÀçÈ(øÈåöãÁÀÇ íÑðíî¯ü§; remaining goods at the close-down of business)
Æ÷°ý¼ÕÀÍ(øÐÎÀáßìÌ; comprehensive income)
Æ÷ÇÕÁÖ½Ä(øÙùêñ»ãÒ; combined stock)
Ç¥ÁØ°øÁ¦(øöñÞÍóð¶; standard deduction)
Ç¥Áؼ¼À²(øöñÞáª×Ë; standard tax rate)
ÇǺ¸ÇèÀÚ(ù¬ÜÁúÏíº; insured)
ÇÇ»ó¼ÓÀÎ(ù¬ßÓáÙìÑ; decedent)
ÇÇÇÕº´¹ýÀÎ(ù¬ùêܱÛöìÑ; corporation amalgamated)
ÇÊ¿ä°æºñ(ù±é©ÌèÞ¨; necessary expenses)
ÇÊ¿ä°æºñ°³»ê°øÁ¦(ù±é©ÌèÞ¨ËÈß©Íóð¶; deduction of estimated expenses)
Çϵµ±Þ(ù»Ô´Ðå; subcontracting)
ÇÏÀÚº¸Áõ±Ý(ùÂí·ÜÁñûÑÑ; defective guaranty money)
ÇÏÄ¡Àå(ùÃöÇíÞ; shed)
ÇÏÇâÆǸŰŷ¡(ù»ú¾÷üØãËÛÕÎ; downstream sale)
Çб³¹ýÀÎ(ùÊÎèÛöìÑ; educational foundation)
Çѱ¹ÀÚ»ê°ü¸®°ø»ç(ùÛÏÐíÀߧη×âÍëÞä; Korea Asset Management Corporation)
Çѱ¹Ç¥ÁØ»ê¾÷ºÐ·ù(ùÛÏÐøöñÞߧåöÝÂ×¾; Korean standard industrial classification)
Çѽùý(ùÚãÁÛö; law with expiration date)
ÇÒºÎÆǸÅ(ùÜÝ·÷üØã; installment sales)
ÇÕ°èÀܾ׽ûêÇ¥(ùêͪíÑäþãËß©øú; compound trial balance)
ÇÕ¸íȸ»ç(ùêÙ£üåÞä; general partnership)
ÇÕ¹ý¼ºÀÇ ¿øÄ¢(ùêÛöàõÀÇ ê«öÎ; the principle of legitimacy)
ÇÕº´(ùêܱ; merger)
ÇÕº´±³ºÎ±Ý(ùêܱÎßÜõÑÑ; money delivered due to amalgamation)
ÇÕº´µî±â(ùêܱÔôÑÀ; registration of merger)
ÇÕº´À繫Á¦Ç¥(ùêܱî¯Ùâð³øú; combined financial statements)
ÇÕº´Â÷ÀÍ(ùêܱó¬ìÌ; gain from merger)
ÇÕº´Æò°¡Â÷ÀÍ(ùêܱøÄʤó¬ìÌ; an appraisal profit from merger)
ÇÕ»ê°ú¼¼(ùêߩΤáª; summing up taxation)
ÇÕÀÚȸ»ç(ùêíÀüåÞä; limited partnership)
Ç×°í¼Ò¼Û(ù÷ͱáÍáè; complaint)
Ç׸ñº°°øÁ¦(ú£ÙÍܬÍóð¶; itemized deduction)
ÇØ»ê(ú°ß¤; winding up, dissolution)
ÇØ»ê¸í·É(ú°ß¤Ù¤Öµ; dissolution order)
ÇØÁöºÒ´É¸®½º(ú°òÜôÒö¸®½º; non-cancellable lease)
ÇØ¿Ü»ç¾÷ȯ»ê¼ÕÀÍ(úèâÞÀåöüµß©áßìÌ; gain or loss on overseas operations translation)
ÇØ¿ÜÁ¢´ëºñ(úèâïÈÓâÞ¨; overseas entertainment expense)
ÇàÁ¤¼Ò¼Û(ú¡ïÙáÍáè; administrative litigation)
ÇàÁ¤½ÉÆÇÀüÄ¡ÁÖÀÇ(ú¡ïÙãû÷÷îñöÇñ«ëù; transposition system of administrative decision before the litigation)
ÇãÀ§°è¾à(úÈêÊÌøå³; falsehood contract)
ÇìÁöȸ°è(ÇìÁöüåͪ; hedge accounting)
Çö±Ý¼ºÀÚ»ê(úÞÑÑàõíÀߧ; cashable assets)
Çö±Ý¿µ¼öÁõ(úÞÑÑçÐâ¥ñû; cash receipt)
Çö±ÝÁÖÀÇ(úÞÑÑñ«ëù; cash basis)
Çö±ÝÁÖÀÇ°ú¼¼(úÞÑÑñ«ëùΤáª; taxation on cash basis)
Çö±ÝÈ帧ǥ(úÞÑÑÈ帧øú; statement of cash flow)
Çö¹°ÃâÀÚ(úÞÚªõóíÀ; investment in kind)
Çö¹°ÃâÀÚ¼³(úÞÚªõóíÀàã; theory of investment in kind)
ÇöÀçÀǹ«(úÞî¤ëùÙâ; present obligation)
ÇöÇàȯÀ²¹ý(úÞú¼üµ×ËÛö; current rate method)
ÇùÁ¤¼¼À²(úðïÒáª×Ë; conventional tariff)
È£Àû(ûÂîß; census registration)
ÈÆó´ë¿ëÁõ±Ç(ü§øÇÓÛéÄñûÏç; substitute security for money)
ÈÆ󼺡¤ºñÈÆ󼺹ý(ü§øÇàõ¡¤Þªü§øÇàõÛö; monetary¡¤nonmonetary method)
ÈÆó¼ºÀڻꡤºÎä(ü§øÇàõíÀߧ¡¤Ý¶óð; monetary assets and liabilities)
È®Á¤½Å°í(ü¬ïÒãéͱ; final tax return)
È®Á¤½Å°íÀÚÁø³³ºÎ(ü¬ïÒãéͱí»òäÒ¡Üõ; self-assessment by final tax return)
È®Á¤Àüº¸Àü¾Ð·ù(ü¬ïÒîñÜÁîïäã׺; preservative seizure before determination)
ȯ°¡À¯¿¹(üµÊ¤ë¢çã; stay of realization)
ȯ°¡Ã³ºÐ(üµÊ¤ô¥ÝÂ; disposition of realizaion)
ȯ±Þ(ü½Ðå; refund)
ȯ±Þ±ÝÀÇ Ãæ´ç(ü½ÐåÑÑÀÇ õöÓ×; appropriation of refund)
ȯ¸Å(ü½Øâ; repurchase)
ȯ¸ÅÁ¶°ÇºÎ¸Å¸Å(ü½ØâðÉËìݾØãØâ; margin from covering in bonds and securities)
ȯºÎ(ü½Üõ; return)
ȯ¼öÈ¿°ú(ü½â¥üùÍý; redemption effect)
ȯ¾îÀ½(üµ¾îÀ½; bill of exchange)
ȯÀ²(üµ×Ë; rate of exchange)
ȯÁöóºÐ(üµò¢ô¥ÝÂ; disposal of replotting)
ȸ°è°øÁØ(üåͪÍëñÞ; accounting postulates)
ȸ°è±â°£(üåͪѢÊà; accounting period)
ȸ°è±âÁØ(üåͪÐññÞ; accounting standards)
ȸ°èº¯°æ(üåͪܨÌÚ; accounting change)
ȸ°è¿¬µµµ¶¸³ÀÇ ¿øÄ¢(üåͪҴÓøԼءÀÇ ê«öÎ; principle of one-year budget)
ÈĹßÀû »çÀ¯(ýÛ¡îÜ ÞÀë¦; later occurring reason)
Èļӻç°Ç(ýáÙÞÀËì; subsequent events)
ÈÄÀÔ¼±Ãâ¹ý(ýìýà»õóÛö; last-in first-out method)
ÈÆ·É(ýºÖµ; instructions)
ÈÞ¾÷(ýÌåö; closing)
Èñ¼®ÁÖ´çÀÌÀÍ(ýüà·ñ»Ó×ì¦ìÌ; diluted earnings per share )
Åë¾ÈÁõ±Ç(monetary stabilization bonds; )
ÅëÈ(m1; )
ÅëȱÝÀ¶±â°ü(monetary institution; )
ÅðÁ÷±Þ¿©Ãæ´ç±Ý(allowances for severance and retirement benefits; )
ÅõÀÚ»ó´ã»ç(investment counselor; )
ÅõÀÚ¼öÁö(financial account; )
ÅõÀÚ½ÅŹȸ»ç(investment trust company; )
ÅõÀÚÀ¯°¡Áõ±Ç(investment securities; )
Ưº°°èÁ¤(separate account; )
Ưº°À¯º¸±Ý(special reserve; )
ƯÁ¤±ÝÀü½ÅŹ(specified money in trust; )
ƯÁ¾º¸Çè(casualty insurance; )
ÆÄ»ý»óÇ°(derivative contracts; )
ÆǸźñ¿Í °ü¸®ºñ(general & administrative expenses; )
ÆÑÅ丵ä±Ç(outstanding balance of factoring; )
Ç¥Áö¾îÀ½(cover bills; )
ÇҺαÝÀ¶(installment finance; )
ÇÒÀξîÀ½(bills discounted; )
Çؾàȯ±Þ±Ý(refunds of surrenders; )
ÇØ¿ÜÁõ±Ç(overseas securities; )
È®Á¤Áö±Þº¸Áõ(acceptances and guarantees outstanding; )
ȯ±Þ±Ý(refunds; )
ȯ¸Å(repurchase; )
ȯ¸ÅÁ¶°ÇºÎä±Ç¸Å¸Å(repurchase agreement; )
ȸ»çä(corporate bonds; )
È¿·Â»ó½Ç ¹× ÇؾàÀ²(ratio of lapses & surrenders; )
È¿·Â»ó½Çȯ±Þ±Ý(refunds of lapses; )
ÈļøÀ§»çä, ÈļøÀ§Â÷ÀÔ±Ý(subordinated debenture & borrowing; )
Ÿ°ü¼ÛÄ¡(; )
Ÿ¹°±Ç(; )
ŸÁÖÁ¡À¯(; )
źÇÙ½ÉÆÇ(; )
Å»ÃëÁË(; )
ÅäÁö°Å·¡Çã°¡Á¦(; )
ÅäÁö°üÇÒ(; )
ÅäÁö´ëÀå(; )
ÅäÁö乫(; )
Åë°íóºÐ(; )
Ưº°»ç¸é(; )
Ưº°»ó°í(; )
Ưº°Ç×°í(; )
Ư¼ö°°£ÁË(; )
Ư¼ö°µµÁË(; )
Ư¼ö°ø¹«ÁýÇà¹æÇØÁË(; )
Ư¼öÀýµµÁË(; )
ƯÇã(; )
ÆıâÀ̼Û(; )
ÆıâÀÚÆÇ(; )
Æıâȯ¼Û(; )
ÆÄ»ê(; )
ÆÄ»ê¹ý¿ø(; )
ÆÄ»êÀÚ(; )
Æľç(; )
Æľç¿øÀÎ(; )
ÆÇ°áÀÇ °æÁ¤(; )
ÆÇ°áÀÇ ¼º¸³(; )
ÆÇ°áÀÇ Á¤Á¤(; )
ÆÇ°áÀÇ Å»·ç(; )
ÆÇ°áÁÖ¹®(; )
ÆÇ»ç(; )
Æí¸éÀû °ø¹ü(; )
Æí¹«°è¾à(; )
ÆíÃëÁË(; )
ÆóÄ¡ºÐÇÕ(; )
Æ÷°ýÀû ìéñª(; )
ÆøÇàÁË(; )
ÇÇ°í(; )
ÇÇ°íÀÎ(; )
ÇÇ°íÀνŹ®(; )
ÇÇÀÇÀÚ(; )
ÇÇÀÇÀÚ ¼®¹æÁ¦µµ(; )
ÇÇÀÇÀÚ ½É¹®(; )
ÇÇÇØÀÚÀÇ ½Â¶ô(; )
ÇÊ¿äÀû °øµ¿¼Ò¼Û(; )
ÇÊ¿äÀû °ø¹ü(; )
ÇÊ¿äÀû º¯È£(; )
ÇÊ¿äÀû º¸¼®(; )
ÇÏÀÚ(; )
ÇÑÁ¤½ÂÀÎ(; )
ÇÑÁ¤Ä¡»êÀÚ(; )
ÇÑÁ¤ÇÕÇå°áÁ¤(; )
ÇÕ¸íȸ»ç(; )
ÇÕÀ¯(; )
ÇÕÀÇ°üÇÒ(; )
ÇÕÀÇÁ¦(; )
ÇÕÀÇÇØÁ¦(; )
ÇÕÀÚȸ»ç(; )
ÇÕÇʵî±â(; )
Ç×°í(; )
Ç×°í¹ý¿ø(; )
Ç×°í½É(; )
Ç×°íÀå(; )
Ç׺¯±Ç(; )
Ç×¼Ò(; )
Ç×¼Ò±ÇÀÇ Æ÷±â(; )
Ç׼ұⰢ(; )
Ç׼ұⰣ(; )
Ç×¼Ò½É(; )
Ç×¼Ò½ÉÀýÂ÷(; )
Ç×¼ÒÀÇ ÃëÇÏ(; )
Ç×¼ÒÀÌÀ¯¼(; )
ÇØÁ¦±Ç(; )
ÇØÁö(; )
ÇØÅÂ(ú«÷½)(; )
ÇàÁ¤¼Ò¼Û(; )
ÇàÁ¤½ÉÆÇ(; )
ÇàÁ¤½ÉÆÇÀüÄ¡ÁÖÀÇ(; )
ÇàÁ¤ÇàÀ§ÀÇ ºÎ°ü(; )
ÇàÁ¤ÇàÀ§ÀÇ Ã¶È¸(; )
ÇàÁ¤ÇàÀ§ÀÇ È¿·Â(; )
Çã°¡(; )
Çã°¡»ó°íÁ¦(; )
ÇãÀ§°ø¹®¼ÀÛ¼ºÁË(; )
Çå¹ýºÒÇÕÄ¡°áÁ¤(; )
Çå¹ý¼Ò¿ø(; )
Çå¹ýÀçÆÇ(; )
Çå¹ýÀçÆǼÒ(; )
Çö½ÇÀÇ Á¦°ø(; )
ÇöÀå°ËÁõ(; )
ÇöÀúÇÑ »ç½Ç(; )
ÇöÇà¹üÀÎ(; )
ÇöÇà¹üÀÎüÆ÷(; )
Ç÷Á·(; )
Çù¹ÚÁË(; )
ÇùÀÇÀÌÈ¥(; )
Çü¹úºÒ¼Ò±ÞÀÇ ¿øÄ¢(; )
Çü»ç¹Ì¼º³âÀÚ(; )
Çü»çº¸»ó(; )
Çü¼º±Ç(; )
Çü½ÄÀû È®Á¤·Â(; )
ÇüÀÇ ½ÃÈ¿(; )
È£Àû(; )
È£ÁÖ(; )
È£Áֽ°è(; )
È£ÇÁ¸¸½Ä °è»ê¹ý(; )
È¥µ¿(; )
È¥ÀÎ(; )
ÈÀÇ(; )
ÈÇØ(; )
ÈÇØÁ¶¼(; )
È®Á¤ÀÏÀÚ(; )
ȯ±Þ±Ý(; )
ȯ¸Å(; )
ȯ¼ÛÆÇ°á(; )
ȯÁöóºÐ(; )
ȸº¹µî±â(; )
Ⱦ·ÉÁË(; )
Ⱦ¼±¼öÇ¥(; )
ÈÄ°ßÀÎ(; )
ƯÇã¹ý¿ø(; )
ƯÇã½ÉÆÇ(; )
ź·ÂÀû±Ù·Î½Ã°£Á¦(; )
ÅëȺÒÀÇ¿øÄ¢(; )
ÅðÁ÷°øÁ¦±Ý(; ÷ÜòÅÍìðÐÝ)
ÅðÁ÷±Ý(retirement pay ; severance pay; )
ÅðÁ÷±ÝÁß°£Á¤»êÁ¦µµ(; )
ÅðÁ÷¿¬±Ýº¸ÇèÁ¦µµ(; )
Ưº°¾ÈÀü±³À°(special safety education; ÷åܬäÌîïÎçëÀ)
Ư¼ö°Ç°Áø´Ü(special health diagnoses; ÷åâ¨ËíˬòàÓ¨)
Ư¼ö°Ç°Áø´Ü±â°ü(special medical examination service; ÷åâ¨ËíˬòàӨѦμ)
Ư¼öÈÇм³ºñ(special chemical facilities; ÷åâ¨ûùùÊàâÝá)
Ç¥ÁؾÈÀü°ü¸®ºñ(safety management expenses; øöñÞäÌîïη×âÞ¨)
ÇǺ¸Çè±â°£(; )
ÇǺ¸Çè´ÜÀ§±â°£(unit period of insurance; )
Ưº°È¸°è(÷åܬüåͪ; special account)
Ưº°È¸°è´Â ±¹°¡ÀÇ È¸°è Áß Æ¯Á¤ÇÑ ¼¼ÀÔÀ¸·Î¼ ƯÁ¤ÇÑ ¼¼ÃâÀ» Ãæ´çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ ÀϹÝȸ°èÀÇ ¼¼ÀÔ¡¤¼¼Ãâ°ú ±¸ºÐÇÏ¿© °æ¸®Çϴ ȸ°è¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
ȸ»ç¼Ò°³
ÀÎÀçä¿ë
ÀÌ¿ë¾à°ü
°³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ
û¼Ò³âº¸È£Á¤Ã¥
ÀúÀÛ±Ç
¹ýÀûºÎÀÎ ¹× °øÁö»çÇ×
»ç¾÷Á¦ÈÞ
°í°´Áö¿ø
±¤°í¹®ÀÇ
±â»çÁ¦º¸
»óÈ£ : Á¶¼¼ÀϺ¸ÁÖ½Äȸ»ç | »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 101-81-70356 | ´ëÇ¥ÀüÈ : 02-737-7004 | ´ëÇ¥ÀÚ¸í : ´ëÇ¥ÀÌ»ç ȲÃá¼· | Åë½ÅÆǸŽŰí¹øÈ£ : 2017-¼¿ï¼ÃÊ-2335 | ÁÖ¼Ò : ¼¿ïƯº°½Ã ¼Ãʱ¸ »çÀÓ´ç·Î 32 Á¶¼¼ÀϺ¸
¹ßÇàÀÎ/ÆíÁýÀÎ : ȲÃá¼· | Á¤±â°£Ç๰ µî·Ï¹øÈ£ : ¼¿ï¾Æ00013 | µî·ÏÀÏ : 2005³â 8¿ù 8ÀÏ | â°£ÀÏ : 2001³â 2¿ù 1ÀÏ | û¼Ò³âº¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ÀÌÁ¤ÀÎ
Copyright @ 2001~2024 Á¶¼¼ÀϺ¸ All rights reserved. webmaster@joseilbo.com | Á¶¼¼ÀϺ¸ÀÇ ¸ðµç ÄÁÅÙÃ÷´Â ÀúÀ۱ǹý¿¡ ÀÇÇØ º¸È£¸¦ ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ¹«´Ü ÀüÀç. Àç¹èÆ÷¸¦ ±ÝÇÕ´Ï´Ù.